Translate

martes, 7 de marzo de 2017

TESTAMENTO DE Dª URRACA
 


Que a los moros por dinero y a los cristianos de gracia… callades hija callades no digais tales palabras que la mujer que lo dijere bien merecería ser quemada. Este dialogo creó una semblanza de una princesa castelana creo que fue la primera feminista de la historia de España. Lo hago con quien me apetece y porque me da la gana. Asustado el buen rey don Fernando escuchaba a la muchacha que se resitía a ser preterida y minusvalorada. Era allá `por el siglo XII y las de Podemos no eran ni siquiera un guiño en el ojo de su tatarabuelo.


De todas las maneras este hermoso poema injerto en el drama las Mocedades del Cid es todo un canto a Zamora la bien cercada por un lado la cerca el Duero y por otra peña tajada. De allí proviene el ínclito Pablo Iglesias y de allí era Rufo Gamazo y Mostaza y otros amigos míos que se me han muerto como Agustín García Calvo. El parlamento entre la infanta, el Cid Campeador que saca la cara por la princesa y el rey Fernando cuando hace sus mandas. A Sancho le deja Castilla a don Alonso León a don García Vizcaya “ y a mí porque soy mujer me dejáis desheredada siendo, padre, vuestra hija, siendo de Castilla infanta habré de ir de tierra a vender mi cuerpo como una mujer errada”… allá respondió el rey con tiernísimas entrañas dando aljófar de los ojos a la plata de las canas (bellísima imagen de un rey viejo que llora) “callades, hija, callades, no digais tales palabras aquella que lo dice merecería ser quemada; pues allá en Castilla la Vieja un rincón se me olvidaba; Zamora tiene por nombre Zamora la bien cercada y aquel que se la quitare mi maldición sobre él caiga… todos dicen amen, amen, pero tú don Sancho callas.


La pieza es toda una joya de nuestro teatro del siglo de oro. Guillén de Castro como una acuarelista de la época imprime energía y velocidad a la acción.  Esta comedia contribuyó a la glorificación de Rodrigo Díaz de Vivar como héroe epónimo de la historia de España. Un teatro que debiera representarse en todos nuestros colegios.


Los personajes no son de cartón piedra sino que viven con fuerza. Protagonista el Campeador y deuteragonista doña Urraca y la mora zaida se enfrentan a su destino. la mentalidad del héroe de los Cantares de Gesta y la de los de Kafka o Galdós no han variado demasiado. Se enfrentan a las mismas situaciones.


La trama se construye sobre la invicta Zamora la bien cercada. Al morir Fernando I hizo un reparto inequitativo a tenor con la costumbre arraigada entre los godos del derecho de primogenitura: A García Galicia y Vizcaya, a Alfonso León y Asturias pero Castilla que era la parte del león lega en heredad a Sancho; la pequeña ciudad de Toro y Zamora son para sus dos hijas Elvira y Urraca “a mí por ser mujer me has dejado, padre, desheredada”. El eco del lamento de doña Urraca, enamorada precisamente del de Vivar resuena a lo largo de la historia española.


Por encima de estas arbitrariedades está el honor y la lealtad representado por el Cid Campeador que sirve a su rey rey caiga quien caiga. Durante el cerco de la ciudad castellana mediante un ardid el traidor Bellido Dolfos entra en el campamento del monarca y conduciéndolo a un descampado cerca de la muralla cuando Sancho va a hacer una necesidad fisiológica.


Bellido Dolfos ha pasado junto con el obispo don Opas como símbolo de la felonía y de la traición que son parte también de nuestra historia. Lo mata por la espalda y huye a la plaza de Zamora gobernada por doña Urraca. Don Sancho se puso a hacer sus necesidades detrás de un valladar cuando le segó la cerviz el venablo de Doldos. Sin embargo, la carga dramática de la obra se fortalece con escenas como la visión que tuvo don Sancho antes de morirá cuando se le aparece su padre muerto y le reprocha su desobediencia. “pagaste hijo amores con desdén y lealtades con engaños”. Van implícitos en el argumento los amores de la infanta hacia el Cid y el de Alfonso VI con la mora Zaida hija de Miramamolín que le da hospedaje en Toledo.


Se trata pues de una novela fronteriza en la cual no se maldice al Islam sino que se enaltece el valor de aquellos reinados taifas a los que Rodrigo sirve — es un soldado de fortuna que peleando gana su pan y lo mismo lucha contra los moros que contra los cristianos— y tal galardón es todo un paradigma didáctico que hoy se desdeñaría por “impolítico”. Hay versos triunfales como “helo, helo por do viene el infante vengador” que nutren la rica savia heroica de nuestro romancero. Se insertan consejos que son perlas “no hay corona segura ni tiara” el buen rey don Sancho fue victima de la deslealtad a la palabra dada a su progenitor el cual lo maldijo. “Reto al agua, reto al vino. Reto a chicos y grandes. A las mujeres y a los niños. A los muertos y a los vivos. A las aves de los vientos y a los peces de los ríos". Alfonso le regala a la mora Zaida estos versos: “ tú fuiste después de los cielos gobierno de mi albedrío… tú serás reina de España” y la princesa mora contesta: “con ser tuya me contento”. El repto o duelo entre el Cid y Arias Gonzalo recuerdan pasajes de la Ilíada entre Aquiles y Agamenón. El hijo del infanzón frente a los muros de Zamora alcanza proporciones homéricas. Dolfos murió arrastrado por la cola de una yegua. Lo hicieron cuartos. Aquella Castilla no pagaba traidores. El mismo grandioso tono de tragedia griega alcanzan las maldiciones que profieren los personajes durante el duelo: “Abarcas traigan calzadas y no zapatos de lazo, villanos te hablen, Alonso, que no fijosdalgo, de las Asturias de Oviedo que no sean castellanos. Ojala te maten con cuchillos montañeses que no con puñales dorados y capas traigan aguaderas que no de contrai delicado y sáquenle el corazón por el siniestro costado si fuiste y si consentiste en la muerte de tu hermano. ¿Juraslo así? Así lo juro y es testigo el cielo santo”. Excelsa parrafada. Guillén de Castro escribe: Colérico el rey le ha mirado. El Cid parte al destierro Con unos cuantos vasallos”.


Es el formulario del juramento de Santa Gadea. El Cid perdió el hogar, sus lares, su mujer y sus dos hijas pero su honra quedó incólume. Telón.

lunes, 6 de marzo de 2017

RUSIA ESTÁ GANANDO TODAS LAS PARTIDAS

A contrapelo de lo que piensan mis colegas en España, ya vengo diciendo que Rusia es un país mesianico, que carga con los pecados del mundo, y traerá la paz y la reconciliación entre las gentes. He observado las evoluciones de este gran pais en sus dolores, alegrías, triunfos y fracasos y he tratado de estampar en estas bitacoras volanderas fruto de la imaginación y del analisis de un viejo periodista curtido en las lides de la política internacional y sin animo de adular o de zaherir me he topado con un engima, el enigma ruso de corte mesiánico. El encuentro entre Netanyahu y Vladimir Putin así como la nueva política del Foreign Office, abjurando de la rusofobia al uso, puede ser un signo de esperanza y de paz para Oriente Medio. Los místicos rusos hablaban de la " v o l s h o i    p r i m i r e n i a " (la gran reconciliación. Un encuentro entre las tres religiones monoteistas que hasta ahora no fue posible. Putin ha triunfado en Siria mientras sus enemigos declarados (Obama, Clinton, Soros, el separatismo de Ucrania) han sido confundidos. Tenemos este suceso por milagroso. Todo esto da pábulo a la esperanza, sin pasar por alto que Rusia es un inmenso orbe incalificable, el "molde de un enigma". Empezamos a sacar muñecas y no paramos.

MISA CUARESMAL

Feria Secunda infra Hebdomadam I in Quadragesima ~ Feria major

Sancta Missa
Ante Missam

Top  Next
Incipit
In nómine Patris, et Fílii, et Spíritus Sancti. Amen.
Top  Next
S. Introíbo ad altáre Dei.
M. Ad Deum, qui lætíficat juventútem meam.
S. Júdica me, Deus, et discérne causam meam de gente non sancta: ab hómine iníquo et dolóso érue me.
M. Quia tu es, Deus, fortitudo mea: quare me reppulísti, et quare tristis incédo, dum afflígit me inimícus?
S. Emítte lucem tuam et veritátem tuam: ipsa me deduxérunt, et adduxérunt in montem sanctum tuum et in tabernácula tua.
M. Et introíbo ad altáre Dei: ad Deum, qui lætíficat juventútem meam.
S. Confitébor tibi in cíthara, Deus, Deus meus: quare tristis es, ánima mea, et quare contúrbas me?
M. Spera in Deo, quóniam adhuc confitébor illi: salutáre vultus mei, et Deus meus.
S. Glória Patri, et Fílio, et Spirítui Sancto.
M. Sicut erat in princípio, et nunc, et semper: et in saecula sæculórum. Amen.
S. Introíbo ad altáre Dei.
M. Ad Deum, qui lætíficat juventútem meam.
Top  Next
V. Adjutórium nostrum in nómine Dómini.
R. Qui fecit coelum et terram.
Confíteor Deo omnipoténti, beátæ Maríæ semper Vírgini, beáto Michaéli Archángelo, beáto Joánni Baptístæ, sanctis Apóstolis Petro et Paulo, ómnibus Sanctis, et vobis, fratres: quia peccávi nimis cogitatióne, verbo et opere: mea culpa, mea culpa, mea máxima culpa. Ideo precor beátam Maríam semper Vírginem, beátum Michaélem Archángelum, beátum Joánnem Baptístam, sanctos Apóstolos Petrum et Paulum, omnes Sanctos, et vos, fratres, orare pro me ad Dóminum, Deum nostrum.
M. Misereátur tui omnípotens Deus, et, dimíssis peccátis tuis, perdúcat te ad vitam ætérnam.
S. Amen,
M. Confíteor Deo omnipoténti, beátæ Maríæ semper Vírgini, beáto Michaéli Archángelo, beáto Joánni Baptístæ, sanctis Apóstolis Petro et Paulo, ómnibus Sanctis, et tibi, pater: quia peccávi nimis cogitatióne, verbo et opere: mea culpa, mea culpa, mea máxima culpa. Ideo precor beátam Maríam semper Vírginem, beátum Michaélem Archángelum, beátum Joánnem Baptístam, sanctos Apóstolos Petrum et Paulum, omnes Sanctos, et te, pater, orare pro me ad Dóminum, Deum nostrum.
S. Misereátur nostri omnípotens Deus, et, dimíssis peccátis nostris , perdúcat nos ad vitam ætérnam.
R. Amen.
S. Indulgéntiam, absolutionem et remissiónem peccatórum nostrórum tríbuat nobis omnípotens et miséricors Dóminus.
R. Amen.
Top  Next
V. Deus, tu convérsus vivificábis nos.
R. Et plebs tua lætábitur in te.
V. Osténde nobis, Dómine, misericórdiam tuam.
R. Et salutáre tuum da nobis.
V. Dómine, exáudi oratiónem meam.
R. Et clamor meus ad te véniat.
V. Dóminus vobíscum.
R. Et cum spíritu tuo.
Orémus,
Aufer a nobis, quaesumus, Dómine, iniquitátes nostras: ut ad Sancta sanctórum puris mereámur méntibus introíre. Per Christum, Dóminum nostrum. Amen.
Orámus te, Dómine, per mérita Sanctórum tuórum, quorum relíquiæ hic sunt, et ómnium Sanctórum: ut indulgére dignéris ómnia peccáta mea. Amen.
Top  Next
Introitus
Ps 122:2
Sicut óculi servórum in mánibus dominórum suórum: ita óculi nostri ad Dóminum, Deum nostrum, donec misereátur nobis: miserére nobis, Dómine, miserére nobis.
Ps 122:1
Ad te levávi óculos meos: qui hábitas in coelis,
V. Glória Patri, et Fílio, et Spirítui Sancto.
R. Sicut erat in princípio, et nunc, et semper, et in saecula saeculórum. Amen
Sicut óculi servórum in mánibus dominórum suórum: ita óculi nostri ad Dóminum, Deum nostrum, donec misereátur nobis: miserére nobis, Dómine, miserére nobis.
Top  Next
Kyrie
S. Kýrie, eléison.
M. Kýrie, eléison.
S. Kýrie, eléison.
M. Christe, eléison.
S. Christe, eléison.
M. Christe, eléison.
S. Kýrie, eléison.
M. Kýrie, eléison.
S. Kýrie, eléison.
Top  Next
Gloria
omit.
Top  Next
Oratio
V. Dóminus vobíscum.
R. Et cum spiritu tuo.
Orémus.
Convérte nos, Deus, salutáris noster: et, ut nobis jejúnium quadragesimále profíciat, mentes nostras coeléstibus ínstrue disciplínis.
Per Dominum nostrum Jesum Christum, Filium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum.
R. Amen.


Orémus.
ad poscenda suffragia Sanctorum
A cunctis nos, quæsumus, Dómine, mentis et córporis defénde perículis: et, intercedénte beáta et gloriósa semper Vírgine Dei Genetríce María, cum beáto Joseph, beátis Apóstolis tuis Petro et Paulo, atque beáto N. et ómnibus Sanctis, salútem nobis tríbue benígnus et pacem; ut, destrúctis adversitátibus et erróribus univérsis, Ecclesia tua secúra tibi sérviat libertáte.

pro vivis et mortuis
Omnípotens sempitérne Deus, qui vivórum domináris simul et mortuórum, omniúmque miseréris, quos tuos fide et ópere futúros esse prænóscis: te súpplices exorámus; ut, pro quibus effúndere preces decrévimus, quosque vel præsens saeculum adhuc in carne rétinet, vel futúrum jam exútos córpore suscépit, intercedéntibus ómnibus Sanctis tuis, pietátis tuæ deméntia ómnium delictórum suórum véniam consequántur.
Per Dominum nostrum Jesum Christum, Filium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum.
R. Amen.
Top  Next
Graduale
Ps 88:10; 88:9
Protéctor noster, áspice, Deus, et réspice super servos tuos.
V. Dómine, Deus virtútum, exáudi preces servórum tuórum.
Ps 102:10
Dómine, non secúndum peccáta nostra, quæ fécimus nos: neque secúndum iniquitátes nostras retríbuas nobis
Ps 78:8-9.
Dómine, ne memíneris iniquitátum nostrárum antiquárum: cito antícipent nos misericórdiæ tuæ, quia páuperes facti sumus nimis. Hic genuflectitur
V. Adjuva nos, Deus, salutáris noster: et propter glóriam nóminis tui, Dómine, líbera nos: et propítius esto peccátis nostris, propter nomen tuum.
Top  Next
Evangelium
Munda cor meum, ac labia mea, omnípotens Deus, qui labia Isaíæ Prophétæ cálculo mundásti igníto: ita me tua grata miseratióne dignáre mundáre, ut sanctum Evangélium tuum digne váleam nuntiáre. Per Christum, Dóminum nostrum. Amen.
Jube, Dómine, benedícere. Dóminus sit in corde meo et in lábiis meis: ut digne et competénter annúntiem Evangélium suum. Amen.
V. Dóminus vobíscum.
R. Et cum spíritu tuo.
Sequéntia sancti Evangélii secundum Matthaeum.
R. Gloria tibi, Domine!
Matt 25:31-46
In illo témpore: Dixit Jesus discípulis suis: Cum vénerit Fílius hóminis in majestáte sua, et omnes Angeli cum eo, tunc sedébit super sedem majestátis suæ: et congregabúntur ante eum omnes gentes, et separábit eos ab ínvicem, sicut pastor ségregat oves ab hædis: et státuet oves quidem a dextris suis, hædos autem a sinístris. Tunc dicet Rex his, qui a dextris ejus erunt: Veníte, benedícti Patris mei, possidéte parátum vobis regnum a constitutióne mundi. Esurívi enim, et dedístis mihi manducáre; sitívi, et dedístis mihi bíbere; hospes eram, et collegístis me; nudus, et cooperuístis me; infírmus, et visitástis me; in cárcere eram, et venístis ad me. Tunc respondébunt ei justi, dicéntes: Dómine, quando te vídimus esuriéntem, et pávimus te; sitiéntem, et dedimus tibi potum? quando autem te vídimus hóspitem, et collégimus te? aut nudum, et cooperúimus te? aut quando te vídimus infírmum, aut in cárcere, et vénimus ad te? Et respóndens Rex, dicet illis: Amen, dico vobis: quámdiu fecístis uni ex his frátribus meis mínimis, mihi fecístis. Tunc dicet et his, qui a sinístris erunt: Discédite a me, maledícti, in ignem ætérnum, qui parátus est diábolo et ángelis ejus. Esurívi enim, et non dedístis mihi manducáre; sitívi, et non dedístis mihi potum; hospes eram, et non collegístis me; nudus, et non cooperuístis me; infírmus et in cárcere, et non visitástis me. Tunc respondébunt ei et ipsi, dicéntes: Dómine, quando te vídimus esuriéntem, aut sitiéntem, aut hóspitem, aut nudum, aut infírmum, aut in cárcere, et non ministrávimus tibi? Tunc respondébit illis, dicens: Amen, dico vobis: Quámdiu non fecístis uni de minóribus his, nec mihi fecístis. Et ibunt hi in supplícium ætérnum: justi autem in vitam ætérnam.
R. Laus tibi, Christe!
S. Per Evangelica dicta, deleantur nostra delicta.
Top  Next
Credo
omit.
Top  Next
Offertorium
V. Dóminus vobíscum.
R. Et cum spíritu tuo.
Orémus
Ps 118:18; 118:26; 118:73
Levábo óculos meos, et considerábo mirabília tua, Dómine, ut dóceas me justítias tuas: da mihi intelléctum, et discam mandáta tua.
Suscipe, sancte Pater, omnipotens ætérne Deus, hanc immaculátam hóstiam, quam ego indígnus fámulus tuus óffero tibi Deo meo vivo et vero, pro innumerabílibus peccátis, et offensiónibus, et neglegéntiis meis, et pro ómnibus circumstántibus, sed et pro ómnibus fidélibus christiánis vivis atque defúnctis: ut mihi, et illis profíciat ad salútem in vitam ætérnam. Amen.
Deus, qui humánæ substántiæ dignitátem mirabíliter condidísti, et mirabílius reformásti: da nobis per hujus aquæ et vini mystérium, ejus divinitátis esse consórtes, qui humanitátis nostræ fíeri dignátus est párticeps, Jesus Christus, Fílius tuus, Dóminus noster: Qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti Deus: per ómnia saecula sæculórum. Amen.
Top  Next
Offérimus tibi, Dómine, cálicem salutáris, tuam deprecántes cleméntiam: ut in conspéctu divínæ majestátis tuæ, pro nostra et totíus mundi salute, cum odóre suavitátis ascéndat. Amen.
In spíritu humilitátis et in ánimo contríto suscipiámur a te, Dómine: et sic fiat sacrifícium nostrum in conspéctu tuo hódie, ut pláceat tibi, Dómine Deus.
Veni, sanctificátor omnípotens ætérne Deus: et bene dic hoc sacrifícium, tuo sancto nómini præparátum.
Top  Next
Lavábo inter innocéntes manus meas: et circúmdabo altáre tuum. Dómine: Ut áudiam vocem laudis, et enárrem univérsa mirabília tua. Dómine, diléxi decórem domus tuæ et locum habitatiónis glóriæ tuæ. Ne perdas cum ímpiis, Deus, ánimam meam, et cum viris sánguinum vitam meam: In quorum mánibus iniquitátes sunt: déxtera eórum repléta est munéribus. Ego autem in innocéntia mea ingréssus sum: rédime me et miserére mei. Pes meus stetit in dirécto: in ecclésiis benedícam te, Dómine.
V. Glória Patri, et Fílio, et Spirítui Sancto.
R. Sicut erat in princípio, et nunc, et semper, et in saecula saeculórum. Amen
Súscipe, sancta Trinitas, hanc oblatiónem, quam tibi offérimus ob memóriam passiónis, resurrectiónis, et ascensiónis Jesu Christi, Dómini nostri: et in honórem beátæ Maríæ semper Vírginis, et beáti Joannis Baptistæ, et sanctórum Apostolórum Petri et Pauli, et istórum et ómnium Sanctórum: ut illis profíciat ad honórem, nobis autem ad salútem: et illi pro nobis intercédere dignéntur in coelis, quorum memóriam ágimus in terris. Per eúndem Christum, Dóminum nostrum. Amen.
Top  Next
S. Oráte, fratres: ut meum ac vestrum sacrifícium acceptábile fiat apud Deum Patrem omnipoténtem.
M. Suscípiat Dóminus sacrifícium de mánibus tuis ad laudem et glóriam nominis sui, ad utilitátem quoque nostram, totiúsque Ecclésiæ suæ sanctæ.
S. Amen.

Secreta
Múnera tibi, Dómine, obláta sanctífica: nosque a peccatórum nostrórum máculis emúndet.
Per Dominum nostrum Jesum Christum, Filium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum.
R. Amen.

ad poscenda suffragia Sanctorum
Exáudi nos, Deus, salutáris noster: ut, per hujus sacraménti virtútem, a cunctis nos mentis et córporis hóstibus tueáris; grátiam tríbuens in præsénti, et glóriam in futuro.

pro vivis et mortuis
Deus, cui soli cógnitus est númerus electórum in supérna felicitáte locándus: tríbue, quæsumus; ut, intercedéntibus ómnibus Sanctis tuis, universórum, quos in oratióne commendátas suscépimus, et ómnium fidélium nómina beátæ prædestinatiónis liber adscrípta retíneat.
Per Dominum nostrum Jesum Christum, Filium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum.
R. Amen.
Top  Next
Praefatio
V. Dóminus vobíscum.
R. Et cum spíritu tuo.
V. Sursum corda.
R. Habémus ad Dóminum.
V. Grátias agámus Dómino, Deo nostro.
R. Dignum et justum est.

de Quadragesima
Vere dignum et iustum est, æquum et salutáre, nos tibi semper, et ubíque grátias agere: Dómine, sancte Pater, omnípotens ætérne Deus: Qui corporáli ieiúnio vítia cómprimis, mentem élevas, virtútem largíris et prǽmia: per Christum Dóminum nostrum. Per quem maiestátem tuam laudant Angeli, adórant Dominatiónes, tremunt Potestátes. Cæli cælorúmque Virtútes, ac beáta Séraphim, sócia exsultatióne concélebrant. Cum quibus et nostras voces, ut admitti iúbeas, deprecámur, súpplici confessióne dicentes:

Sanctus, Sanctus, Sanctus Dóminus, Deus Sábaoth. Pleni sunt coeli et terra glória tua. Hosánna in excélsis. Benedíctus, qui venit in nómine Dómini. Hosánna in excélsis.
Top  Next
Canon
Te igitur, clementíssime Pater, per Jesum Christum, Fílium tuum, Dóminum nostrum, súpplices rogámus, ac pétimus, uti accepta habeas et benedícas, hæc dona, hæc múnera, hæc sancta sacrifícia illibáta, in primis, quæ tibi offérimus pro Ecclésia tua sancta cathólica: quam pacificáre, custodíre, adunáre et régere dignéris toto orbe terrárum: una cum fámulo tuo Papa nostro Francisco et Antístite nostro et ómnibus orthodóxis, atque cathólicæ et apostólicae fídei cultóribus.
Meménto, Dómine, famulórum famularúmque tuarum N. et N. et ómnium circumstántium, quorum tibi fides cógnita est et nota devótio, pro quibus tibi offérimus: vel qui tibi ófferunt hoc sacrifícium laudis, pro se suísque ómnibus: pro redemptióne animárum suárum, pro spe salútis et incolumitátis suæ: tibíque reddunt vota sua ætérno Deo, vivo et vero.
Top  Next
Communicántes, et memóriam venerántes, in primis gloriósæ semper Vírginis Maríæ, Genetrícis Dei et Dómini nostri Jesu Christi: sed
et beatórum Apostolórum ac Mártyrum tuórum, Petri et Pauli, Andréæ, Jacóbi, Joánnis, Thomæ, Jacóbi, Philíppi, Bartholomaei, Matthaei, Simónis et Thaddaei: Lini, Cleti, Cleméntis, Xysti, Cornélii, Cypriáni, Lauréntii, Chrysógoni, Joánnis et Pauli, Cosmæ et Damiáni: et ómnium Sanctórum tuórum; quorum méritis precibúsque concédas, ut in ómnibus protectiónis tuæ muniámur auxílio. Per eúndem Christum, Dóminum nostrum. Amen.
Top  Next

Hanc igitur oblatiónem servitutis nostræ, sed et cunctae famíliæ tuæ,
quaesumus, Dómine, ut placátus accípias: diésque nostros in tua pace dispónas, atque ab ætérna damnatióne nos éripi, et in electórum tuórum júbeas grege numerári. Per Christum, Dóminum nostrum. Amen.
Quam oblatiónem tu, Deus, in ómnibus, quaesumus, bene díctam, adscríp tam, ra tam, rationábilem, acceptabilémque fácere dignéris: ut nobis Cor pus, et San guis fiat dilectíssimi Fílii tui, Dómini nostri Jesu Christi.
Qui prídie quam paterétur, accépit panem in sanctas ac venerábiles manus suas, elevátis óculis in coelum ad te Deum, Patrem suum omnipoténtem, tibi grátias agens, bene dixit, fregit, dedítque discípulis suis, dicens: Accípite, et manducáte ex hoc omnes.
Top  Next

HOC EST ENIM CORPUS MEUM.

Top  Next

Símili modo postquam coenátum est, accípiens et hunc præclárum Cálicem in sanctas ac venerábiles manus suas: item tibi grátias agens, bene dixit, dedítque discípulis suis, dicens: Accípite, et bíbite ex eo omnes.
Top  Next

HIC EST ENIM CALIX SANGUINIS MEI, NOVI ET AETERNI TESTAMENTI: MYSTERIUM FIDEI: QUI PRO VOBIS ET PRO MULTIS EFFUNDETUR IN REMISSIONEM PECCATORUM.


Hæc quotiescúmque fecéritis, in mei memóriam faciétis.
Top  Next

Unde et mémores, Dómine, nos servi tui, sed et plebs tua sancta, ejusdem Christi Fílii tui, Dómini nostri, tam beátæ passiónis, nec non et ab ínferis resurrectiónis, sed et in coelos gloriósæ ascensiónis: offérimus præcláræ majestáti tuæ de tuis donis ac datis, hóstiam puram, hóstiam sanctam, hóstiam immaculátam, Panem sanctum vitæ ætérnæ, et Calicem salútis perpétuæ.
Top  Next

Supra quæ propítio ac seréno vultu respícere dignéris: et accépta habére, sicúti accépta habére dignátus es múnera púeri tui justi Abel, et sacrifícium Patriárchæ nostri Abrahæ: et quod tibi óbtulit summus sacérdos tuus Melchísedech, sanctum sacrifícium, immaculátam hóstiam.
Súpplices te rogámus, omnípotens Deus: jube hæc perférri per manus sancti Angeli tui in sublíme altáre tuum, in conspéctu divínæ majestátis tuæ: ut, quotquot ex hac altáris participatióne sacrosánctum Fílii tui Cor pus, et Sán guinem sumpsérimus, omni benedictióne coelésti et grátia repleámur. Per eúndem Christum, Dóminum nostrum. Amen.
Meménto étiam, Dómine, famulórum famularúmque tuárum N. et N., qui nos præcessérunt cum signo fídei, et dórmiunt in somno pacis. Ipsis, Dómine, et ómnibus in Christo quiescéntibus locum refrigérii, lucis pacis ut indúlgeas, deprecámur. Per eúndem Christum, Dóminum nostrum. Amen.
Nobis quoque peccatóribus fámulis tuis, de multitúdine miseratiónum tuárum sperántibus, partem áliquam et societátem donáre dignéris, cum tuis sanctis Apóstolis et Martýribus: cum Joánne, Stéphano, Matthía, Bárnaba, Ignátio, Alexándro, Marcellíno, Petro, Felicitáte, Perpétua, Agatha, Lúcia, Agnéte, Cæcília, Anastásia, et ómnibus Sanctis tuis: intra quorum nos consórtium, non æstimátor mériti, sed véniæ, quaesumus, largítor admítte. Per Christum, Dóminum nostrum.
Top  Next
Per quem hæc ómnia, Dómine, semper bona creas, sancti ficas, viví ficas, bene dícis et præstas nobis.
Per ip sum, et cum ip so, et in ip so, est tibi Deo Patri omnipotenti, in unitáte Spíritus Sancti,
omnis honor, et glória.
Per omnia saecula saecolorum.
R. Amen.
Top  Next
Preparatio Communionis

Orémus: Præcéptis salutáribus móniti, et divína institutione formati audemus dicere:

Pater noster, qui es in caelis, Sanctificetur nomen tuum. Adveniat regnum tuum. Fiat voluntas tua, sicut in coelo et in terra. Panem nostrum quotidianum da nobis hodie. Et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. Et ne nos inducas in tentationem:
R. Sed libera nos a malo.
S. Amen.
Top  Next
Líbera nos, quaesumus, Dómine, ab ómnibus malis, prætéritis, præséntibus et futúris: et intercedénte beáta et gloriósa semper Vírgine Dei Genetríce María, cum beátis Apóstolis tuis Petro et Paulo, atque Andréa, et ómnibus Sanctis, da propítius pacem in diébus nostris: ut, ope misericórdiæ tuæ adjúti, et a peccáto simus semper líberi et ab omni perturbatióne secúri.
Per eúndem Dóminum nostrum Jesum Christum, Fílium tuum.
Qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti Deus.
V. Per omnia saecula saeculorum.
R. Amen.
Pax Domini sit semper vobiscum.
R. Et cum spiritu tuo.
Haec commíxtio, et consecrátio Córporis et Sánguinis Dómini nostri Jesu Christi, fiat accipiéntibus nobis in vitam ætérnam. Amen.
Top  Next
Agnus Dei, qui tollis peccáta mundi: miserére nobis.
Agnus Dei, qui tollis peccáta mundi: miserére nobis.
Agnus Dei, qui tollis peccáta mundi: dona nobis pacem.
Dómine Jesu Christe, qui dixísti Apóstolis tuis: Pacem relínquo vobis, pacem meam do vobis: ne respícias peccáta mea, sed fidem Ecclésiæ tuæ; eámque secúndum voluntátem tuam pacificáre et coadunáre dignéris: Qui vivis et regnas Deus per ómnia saecula sæculórum. Amen.
Dómine Jesu Christe, Fili Dei vivi, qui ex voluntáte Patris, cooperánte Spíritu Sancto, per mortem tuam mundum vivificásti: líbera me per hoc sacrosánctum Corpus et Sánguinem tuum ab ómnibus iniquitátibus meis, et univérsis malis: et fac me tuis semper inhærére mandátis, et a te numquam separári permíttas: Qui cum eódem Deo Patre et Spíritu Sancto vivis et regnas Deus in saecula sæculórum. Amen.
Percéptio Córporis tui, Dómine Jesu Christe, quod ego indígnus súmere præsúmo, non mihi provéniat in judícium et condemnatiónem: sed pro tua pietáte prosit mihi ad tutaméntum mentis et córporis, et ad medélam percipiéndam: Qui vivis et regnas cum Deo Patre in unitáte Spíritus Sancti Deus, per ómnia saecula sæculórum. Amen.
Top  Next
Panem coeléstem accipiam, et nomen Dómini invocábo.
V. Dómine, non sum dignus, ut intres sub tectum meum: sed tantum dic verbo, et sanábitur ánima mea
V. Dómine, non sum dignus, ut intres sub tectum meum: sed tantum dic verbo, et sanábitur ánima mea.
V. Dómine, non sum dignus, ut intres sub tectum meum: sed tantum dic verbo, et sanábitur ánima mea.
Corpus Dómini nostri Jesu Christi custódiat ánimam meam in vitam ætérnam. Amen.
Top  Next
Quid retríbuam Dómino pro ómnibus, quæ retríbuit mihi? Cálicem salutáris accípiam, et nomen Dómini invocábo. Laudans invocábo Dóminum, et ab inimícis meis salvus ero.
Sanguis Dómini nostri Jesu Christi custódiat ánimam meam in vitam ætérnam. Amen.
Top  Next
Communio


Anima Christi, sanctifica me. Corpus Christi, salva me. Sanguis Christi, inebria me. Aqua lateris Christi, lava me. Passio Christi, conforta me. O bone Jesu, exaudi me. Intra tua vulnera absconde me. Ne permittas me separari a te. Ab hoste maligno defende me. In hora mortis meae voca me. Et iube me venire ad te, Ut cum Sanctis tuis laudem te. In saecula saeculorum. Amen.
Top  Next
Quod ore súmpsimus, Dómine, pura mente capiámus: et de munere temporáli fiat nobis remédium sempitérnum.
Corpus tuum, Dómine, quod sumpsi, et Sanguis, quem potávi, adhaereat viscéribus meis: et præsta; ut in me non remáneat scélerum mácula, quem pura et sancta refecérunt sacraménta: Qui vivis et regnas in saecula sæculórum. Amen.
Top  Next
Communio
Matt 25:40; 25:34
Amen, dico vobis: quod uni ex mínimis meis fecístis, mihi fecístis: veníte, benedícti Patris mei, possidéte parátum vobis regnum ab inítio saeculi.
Top  Next
Postcommunio
S. Dóminus vobíscum.
R. Et cum spíritu tuo.
Orémus.
Salutáris tui, Dómine, múnere satiáti, súpplices exorámus: ut, cujus lætámur gustu, renovémur efféctu.
Per Dominum nostrum Jesum Christum, Filium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum.
R. Amen.


Orémus.
ad poscenda suffragia Sanctorum
Mundet et múniat nos, quæsumus, Dómine, divíni sacraménti munus oblátum: et, intercedénte beáta Vírgine Dei Genetríce María, cum beáto Joseph, beátis Apóstolis tuis Petro et Paulo, atque beáto N. et ómnibus Sanctis; a cunctis nos reddat et perversitátibus expiátos, et adversitátibus expedítos.

pro vivis et mortuis
Puríficent nos, quæsumus, omnípotens et miséricors Deus, sacraménta quæ súmpsimus: et, intercedéntibus ómnibus Sanctis tuis, præsta; ut hoc tuum sacraméntum non sit nobis reátus ad poenam, sed intercéssio salutáris ad véniam: sit ablútio scélerum, sit fortitúdo fragílium, sit contra ómnia mundi perícula firmaméntum: sit vivórum atque mortuórum fidélium remíssio ómnium delictórum.
Per Dominum nostrum Jesum Christum, Filium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum.
R. Amen.


Oratio super populum
Orémus.
Humiliáte cápita vestra Deo.
Absólve, quaesumus, Dómine, nostrórum víncula peccatórum: et, quidquid pro eis merémur, propitiátus avérte.
Per Dominum nostrum Jesum Christum, Filium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum.
R. Amen.
Top  Next
Conclusio
S. Dóminus vobíscum.
M. Et cum spíritu tuo,
Top  Next
V. Benedicamus Domino.
R. Deo gratias.
Pláceat tibi, sancta Trínitas, obséquium servitútis meæ: et præsta; ut sacrifícium, quod óculis tuæ majestátis indígnus óbtuli, tibi sit acceptábile, mihíque et ómnibus, pro quibus illud óbtuli, sit, te miseránte, propitiábile. Per Christum, Dóminum nostrum. Amen.
Top  Next
Benedícat vos omnípotens Deus,
Pater, et Fílius, et Spíritus Sanctus.
R. Amen.
Top  Next
V. Dominus vobiscum.
R. Et cum spiritu tuo.
Initium sancti Evangélii secúndum Joánnem.
R. Gloria tibi, Domine!
Joann. 1, 1-14.
Junctis manibus prosequitur:
In princípio erat Verbum, et Verbum erat apud Deum, et Deus erat Verbum. Hoc erat in princípio apud Deum. Omnia per ipsum facta sunt: et sine ipso factum est nihil, quod factum est: in ipso vita erat, et vita erat lux hóminum: et lux in ténebris lucet, et ténebræ eam non comprehendérunt.
Fuit homo missus a Deo, cui nomen erat Joánnes. Hic venit in testimónium, ut testimónium perhibéret de lúmine, ut omnes créderent per illum. Non erat ille lux, sed ut testimónium perhibéret de lúmine.
Erat lux vera, quæ illúminat omnem hóminem veniéntem in hunc mundum. In mundo erat, et mundus per ipsum factus est, et mundus eum non cognóvit. In própria venit, et sui eum non recepérunt. Quotquot autem recepérunt eum, dedit eis potestátem fílios Dei fíeri, his, qui credunt in nómine ejus: qui non ex sanguínibus, neque ex voluntáte carnis, neque ex voluntáte viri, sed ex Deo nati sunt. Genuflectit dicens: Et Verbum caro factum est, Et surgens prosequitur: et habitávit in nobis: et vídimus glóriam ejus, glóriam quasi Unigéniti a Patre, plenum grátiæ et veritatis.
R. Deo gratias.

domingo, 5 de marzo de 2017


ROBORATIO

 

Ten fuerte, alma madera de roble. Tuviste una novia en Pravia que Adosinda se llamaba. Haré de ti una reina, le decía, pero Adosinda se marchó para no volver una madrugada dejando el rastro de su piel en mi mirada. Cuando me presente ante tí pediré mi capa. el ángel se llevó el palio que me cubría en sus alas dejandome la ceniza de las cinchas los petrales y el virolazo y la leña de rozo que yo cogía en la vaguada donde pasaba el viejo camino jacobeo que cortó la carretera. carretera abajo de la playa estaban las mesas petitorias y allí se sentaba a cuestar la Reina Sandia con todas sus damas las que salían en las revistas de cuatricromía. yo sentí una temblor sagrado al aproximarse a los cantiles porque se alzaban luces de hogueras. los vikingos se conoce que habían encendido almenares y la tele se perdía en lagoterías toda la noche, veía buenas películas rusas y alemanas. Esta era la parte del Asturianum Conventum pero de aquel convento no quedaba nada que entraron los invasores tetas de mujer coños blindados y fuertes como hombres. Eran los nuevos vestiglos y grifos de los que hablaba la Escritura estampados en las viejas piedras románicas. se acabó el amor y despues de apagar la televisión me sentaba a escribir a la luz de la luna. la sombra del monte se alzaba giba de guerrero sobre mi casa pisoteada por el gocho salvaje. Hice la guija aquellas noches y me vino a visitar un tal Juan de Segovia arcediano de Villaviciosa converso que me dijo que algún día regresarían a quemar la sotana y ver su occipucio coronado por el solideo. Gregorio XI le nombró Rector del Colegio de muros luego Valdedios. Los escolanos llevaban manto verde sobre su sotana de buriel y becas rojas. Cantaban motetes de Palestrina en el coro en los oficios de la semana grande y disertaban una tesis en latín y griego el día de Santo Matías. En verano iban a bañarse a la playa de san Pedro y correteaban por los ricos mansos parroquiales de Soto de Luiña.

Al pasar los retóricos por la casa de la Gumia que era soguina y echaba las cartas se terciaban bien la capa cubriendo su rostro contra la intemperie no les alcanzase algun miasma diabólico de las chispas que echaba la Gumia por los ojos. Eh tú seminarista vuelve la cara pero el prefecto les dio instrucciones de que no atendiesen a semejantes cantos de sirena. Un teólogo que volvió la cara la Gumia lo aojó de mil maldades, se convertiría en asesino después de haberse echado al monte con la facción y hacerse cuadrillero con la partida de Viñayo que asaltaba la casa de los pobres marineros pixuetos en noches de luna en bajo las ordenes de Bernardón de Mirla al que dieron garrote en el rollo de Salas. pero aquel seminario de Valdedios tambien tuvo santos. edl 10 de octubre de 1934 fueron asesinados 120 de sus pupilos doce de ellos a punto de cantar misa. estaban de vacaciones en el viejo caserón de santo Domingo cuando entraron las turbas salvajes.

ya cerró la niebla y se fue la visión. veo colgarse arriba en una estrella como un columpio infantil el bello rostro de Maria Martínez Zapico la Dulcinea del Sotrondio la que me dio calabazas y se fue con un cura pero yo la amaba. Rezo una plegaria por su alma y ya ha empezado a amanecer. Los días se alargan.

está la primavera a la vuelta de la esquina pero que quereis que os diga tengo el alma transparente y trasciendo las épocas y los paisajes me transporto de un siglo a otro de una calle a otra de una nación próxima a la mas lejana. mi querencia está en Inglaterra pero me ha tocado alma en pena vivir en Moscú donde paso mis cuaresmas. sin abandonar los predios del Prado Picón.

Como soy destajista de los libros me cuelo de rondón en todas las salas evacuo dormitorios y alzo la tapa de los tejados así por ejemplo mientras paseo por la pomarada se me aparece  el espectro de Sergio Fernández Amaya presbítero capellán de los condes de Villademar al que titaron por el acantilado de la playa del Silencio con sus hermanos Datiuvo y Potenciano que pasaban unas vacaciones en su compaña en julio de 1936. un poco más allá me da los buenos días desde el cielo  el bienaventurado Dámaso Llosa Sánchez coadjutor de Soto de Luiña al que dieron mulé los milicianos en los recuestos de la subida del Rellayo  ante la bocana  del ferrocarril del Vasco. el parroco su compañero Basilio Álvarez Rodríguez pudo escapar por una ventana que daba al monte cuando vinieron a buscarlo y salvó la vida. no tuvo la misma suerte Vicente Rodríguez somonte parroco de soto de Luiña. a Crescenciano Verde Blanco párroco de Carreño lo despeñaron desde Cabo Vidío.

Великий покаянный канон Святого Андрея Критского. Вторник martes de cuaresdma preces


Великий покаянный канон Святого Андрея Критского. Вторник



Tenebrario

 

Brillan las velas del Tenebrario

Enjugo mis lágrimas

En la jofaina del pediluvio

Es semana santa

Suenan las saetas

Meten ruido las carracas

Pasa el trono de la Esperanza

Y hay un fulgor de caireles

Murmuro una plegaria

Y un caporal se abre paso

Con la voz cascada

Y báculo de plata

Gesto imperioso

La capuz almidonada

Guantes blancos

Ordenando las filas cofrades

Nada tiene que ver a este recién aparecido de la secta del cucluxclan

Con lo que va por dentro

Cristo en la cruz expiró cum voce magna

Pasan las manolas ostentosas peinetas de carey

Rosarios de perlas

Luego viene un preste

Rociando nuestras frentes

Con el hisopo

El monaguillo de la sobrepelliz

Le ayuda con el acetre

Pasa el santo entierro

Con aires de fiesta

Trompetas y tambores

Meten al cristo en la iglesia

Los costaleros

Luego se van de juerga

UN AMANTE DE LOS LIBROS VIEJOS

Como el camino es largo más largo que la legua de Montoro para entretenerse don Nilo suele echarse al coleto un par de libros al día y entre pipadas y subrayados le pasa lo que don Miguel de Cervantes salvadas las distancias que nos dice en el quijote que era muy aficionado a leer incluso los papeles que encuentra en el trapero pero no siendo el caso de nuestro bibliopola que se gastó sus buenos dineros en las Casetas de Moyano.
 Los Libros (poco cuestan son de segunda mano, pesan mucho) iba y venía cada sábado cargado con los fardeles de la compra, reuniendo  bastantes veces, bajo de los tilos que asoman sus quimas y su dulce sombra por la verja del Botánico, auténticos tesoros bibliográficos.

continuará

sábado, 4 de marzo de 2017

☦ ВЕЛИКИЙ ПОСТ (фильм Сергея Андрюшкина) LA GRAN CUARESMA RUSA EMPIEZA HOY

Канон Андрея Критского. Понедельник oficio de tionieblAECITA EL PATGRIARCA CIRILOS PRECES CUAREESMALES R

Покаянный канон св. Андрея Критского, вторник gracias rusia por haberme hechi recuperar mi fe en el salvador







JOFORES VATICINIOS Y PESADUMBRES

 

Los señores de la guerra no paran de darle cuerda a la cometa de los presagios. Estos chicos y estas chicas no pueden dejar la mano quieta pues al escribir se hacen pajas pensando en Volodia. No sé porqué escriben con tanto odio contra Putin Todo son jofores y baticores pies quietos y alma quieta. no tenga en vuestro corazón cabimiento la tristeza. Alegraos: gaudete et iterum dico gaudete  que el mal no puede durar siempre a pesar de los arcaicos despojos de tanto chicherone lamerruinas que andan sobre las baldosas cubiertas del polvo de los siglos. A una idea le sigue lo contrario porque el universo se rige por las formulas del dinamismo. En política la han tomado con Putin perfo el generalisimo ruso oculta bajo la manga cartas secretas que a nuestros lideres corrompidos asusta, gimen ya bajo el peso de la culpa y oscilan entre el miedo a perder su sinecura la silla en la tertulia el momio en el gobierno y la esperanza de que vuelva Obama y lo derribe esgrimiendo la cimitarra del islam que blande un ángel negro sobre nuestras testas europeas y demócratas y acabará degollándonos. Dios no lo permita. El negro zumbón se fue para Barranquilla y a Clintón (un vibrador de pilas le regalaron en las idus de marzo) es ahora su señora no la Levinsqui quien se la mama. Trump, héroe glorioso, aparta de nosotros este cáliz de la amenaza atómica. Viva el pato Donald. Welcome mr Trump

LOAS AL SILENCIO
 


Sile et psalle. Calle tu boca y la lengua alabe al Señor. En el coso taurino del mundo se torea a voces y con tanta algarabía no puede lograrse la concentración. Dios majestuoso mora en la quietud de los paisajes y se sienta a contemplar su creación desde las cumbres de las montañas. Satanás prefiere el bullicio de las tabernas y los nuevos burdeles mediáticos que son algunas cadenas de televisión pues en ella hace su avío. El silencio de los místicos es una forma de santificación, limpia el corazón alejándolo de las pasiones. Guarda tu lengua es el primer consejo que el staretz da en los monasterios rusos a los novicios que se preparan para escalar la empinada cuesta de la mortificación. Canta pues y prorrumpe en alabanzas era la fórmula mágica de los padres del yermo. San Pacomio escribe su regla monástica haciéndola girar en torno a ese principio como contraveneno del mundanal ruido. Dejen parlar a las cotorras.




martes, 28 de febrero de 2017

UN LAMENTABLE CASO DE VIOLENCIA DOMESTICA


PRIMITIVO DE FRUTOS SIN OREJA

 

El día que a primitivo de frutos le mordió su mujer le mordió la oreja su mujer dejandole medio desorejado e tuvieron que dar quince puntos de sutura en urgencias. Facultativos enfermeras y una monja del hospital de la Milagrosa que iba por las crujías rozagante moviendo su papalina se hacían de un aire y se hubieran desternillado de risa de no ser la cosa tan grave. Mira que un hombrón como

él dejarse solmenar por una pulga valenciana de culo bajo... con esta sociedad no sé donde vamos a ir a parar, ¿qué dirían la vecinas? alto ahí que dices, no tuvo otra opción el hombre. De haber tenido que echar mano de sus prerrogativas de patria protestad a Primitivo le hubieran caído ocho años de trena y haberse tenido que enfrentar a una de esas juezas víboras que presiden las magistraturas de nuestras audiencias. A veces resulta menos engorroso o cuando menos más cómodo actuar con la de Cristo: ofrecer la otra mejilla. Quien, como él, era de la tribu de David. Adscrito al elenco de los grandes profetas que hablan de los lirios del campo y no se cuidan del qué comerán o con que ropa se resguardarán de los hielos del invierno frío porque Adonai cura de ellos. son gente poco práctica, pero importantes. Son los elegidos para el dolor. la Providencia les ama y los protege aunque las juezas leninistas se burlen.

 Llegó Primitivo chorreando sangre como un gorrino. Hecho un eccehomo. Creyeron los médicos que se trataba de una puñalada pero cuando relató los hechos quedaron estupefactos. Que un pero muerda a un hombre no es noticia pero que una mujer arranque la oreja de una dentellada a su marido era una noticia de primera plana, aducen los manuales de Periodística.

—Que dice usted que su esposa mantecosa le arrancó la oreja de un mordisco.

—Si señoría.

—¿Y que hizo con ese pabellón auricular de su pertenencia? La oreja. ¿Donde está la oreja? vamos a ver.

—La tiré al contenedor.

—Pues si no nos la presenta no se la podremos injertar

—Hay cosas que no las ponen de nuevo, señoría.

—En este país se hacen trasplantes de gran categoría, pero ¿cómo ocurrió el percance?

—Verá, señoría. Yo no tengo por norma beber pero la otra noche me dio por beber cerveza

—¿Cuántas botellas?

—Siete u ocho. Verá. Había estado con unos amiguetes en la ciudad. De bar en bar pero de picos pardos no estuvimos. De vez en cuando una canita al aire viene bien, beber ara olvidar. La vida no es como la vivimos sino como la contamos. Así que para olvidarme de las continuas riñas de la parienta, de que mis hijos no son míos sino del lechero, del catarro de los niños, de que no llegamos a fin de mes todos los días el mismo rollo, busqué la querencia del vino para reconciliarme con la existencia recordar horas de juventud que se fue para no volver. Al llegar a casa serían las tres de la madrugada encontré a la Pura hecha un basilisco. Recuerdo que una vez me dijo que si un día me veía borracho me mataría y la Pura es mujer de armas tomar, no se anda con bromas… donde anduviste, perillán, pero no te da vergüenza beberte el pan de tus hijos soy libre le dije soy el amo de esta casa un chaparrón de insultos diluvió sobre mi persona me puso de cornudo para arriba, maldijo la hora que me había conocido pero yo como si tal cosa. La Pura se me tiró al cuello, caí redondo. Mi mujer ya no era mi mujer. Era un tigre de bengala puñadas patadas en el estomago recios manotazos en la cabeza y de pronto sentí un dolor terrible tal que aquí (señaló la zona del pabellón auricular) el suelo era un charco de sangre y yo no sabía decir otra cosa que ay mi oreja ay mi oreja.

—Vaya por Dios, usted fue un hombre con mala suerte. Casó con mujer brava,

Primitivo empezó a llorar y entre hipo e hipo se dolía de su desgracia.

—Andaré desorejado per secula seculorum. Cervantes quedó manco en Lepanto defendiendo la bandera frente al turco, fue por una causa justa. Y que van Gogh se dio un tajo porque al tener unas orejas de Dumbo la cosa le parecía antiestética. San pedro al filo de la espada tajó la oreja a Malco, pero el Señor se la recompuso. `Para colmo de males un mal aire se llevó casi todos los dientes y mulas en plena juventud y dese aquella uso prótesis. Seré desdentado y desorejado un monstruo horrible el vivo retrato de Dorian Grey. Que desgracia tan terrible, doctor, ¡qué desgracia!

—No se preocupe buen hombre hoy la cirugía hace milagros. Siempre se le podría adosar una oreja de plástico replica cabal de la que usted lucía hasta el fatídico momento en que le dio por empinar el codo y sufrir el ataque de su señora.

—Ya pero no es lo mismo

De Frutos era un hombre de aspecto cansado rozaba los cuarenta aunque bien podría aparentar los cincuenta y esta vejez prematura la achacaba a sus desdichas matrimoniales las infidelidades los gritos las sospechas las continuas faltas al respeto, no era un hombre celoso pero la conducta reprobable de la Pura le obligó a serlo, sólo encontraba alivio en la botella y el vino es un mal consejero. De soltero tuvo bien talle pero perdió la línea a causa del yantar suculento de la cocina de su mujer. Pura Matesanz era una valenciana de pelo de endrina muy apasionada y de culo bajo. Cuando paseaba por la alameda meneando su buen cumplido bullarengue de negra estéreo glíptica a su paso los hombres volvían la cabeza y Primitivo el hombre soportaba estas miadas como podía. La pura no desperdiciaba ocasión para dejarlo en ridículo pero todas estas limitaciones de su carácter podrían haber sido excusadas si su media costilla no tuviera tan mala leche, cuando se enojaba tiraba al marido los trastos a la cabeza. Volaban sartenes perolas platos tenedores y algunas veces hasta la plancha caliente. Primitivo por su parte era un señor austero soñador y algo poeta que en su mocedad escribía versos a las novias que una tras otra le iban dejando hasta rematar con la que sería su legitima a la que metió mano debajo de una escalera. Ocurre a todos los que asumen el ideal estética. Sus dulcineas se convierten en maritornes. Esta desigualdad de carácter y de afanes hizo muy problemática la armonía que se necesita para convivir en cualquier matrimonio. Ese amor medieval de santa en la vidriera que atravesaba el sol vespertino en el ventanario de la catedral no existía. Era una entelequia. Su nostalgia por el pasado y la afición desmedida a las bebidas espiritosas hicieron todo lo demás wife battering nagging wives etc. La cosa no tuvo nunca remedio y seguirá así mientras el hombre y la mujer e unzan y se desunzan después de hacer cacharritos atendiendo a la voz de la especie,

—La vida es un asco —dijo la enfermera de guardia que curaba a Primitivo— pensar que las promesas de amor eterno acaban en la casa de socorro o en la comisaría.

 

 

 

sábado, 11 de febrero de 2017

 

 

viernes, 24 de febrero de 2017


HERNANDO DE SOTO DESCUBRIÓ LA FLORIDA Y EL MISSISSIPI

 

En una visita a La Habana Vieja hace ya muchos años. Me encontré junto al Morro un edificio que llamaban el Bastión con sus garitas sobre las poternas mirando al mar por donde llegaban los barcos de España y los cosarios ingleses. En lo alto de la toirre había una veleta que llamaba  los habaneros giraldilla. Detrás de esta rosa de los vientos había una bella historia de amor. Resulta que la esposa del Adelantado Hernando de soto salía todas las tardes a mirar para la mar en la esperanza del regreso del barco donde su esposo Hernando de Soto regresara de Tierra Firme. Se había embarcado con un centenar de su gente y un escuadrón. En aquella expedición el valiente adalid extremeño descubriría el Mississipi, pero él nunca regresó. Fue muerto por una fecha envenenada de un cacique indio que lo traicionó. Don María sigue esperando asomada al Morro de la Habana en efigie de piedra.

La vida heroica y aventuras (sólo pasó 42 años en este mundo) del Adelantado Hernando de Soto vuelve apotegma el título de la novela de Pedro de Lorenzo Cuando los dioses nacían en Extremadura. Este extremeño nacido en el pueblo pacense de Jerez de los Caballeros de origen asturiano es lo que más se parece a in héroe homérico. Es el adalid de los viejos cantares de gesta. Le llamaron el Amadís de la Florida y Centauro de las Indias. Caballero prevenido en frontera hábil jinete prócer de las artes desultorias cabalgó desde Arcansas y Oregón hasta la Patagonia escaló dos veces la cordillera de los Andes. Con un escuadrón de poco más de dos centenares conquistó Nicaragua ─ la más bella y la más amable para los españoles ─ en nombre del emperador que era quinto suyo; ambos nacieron en 1500. Por su apostura viril pese a ser pequeño de cuerpo le valieron la admiración de los caciques quienes le obsequiaron con el “jus primae noctis” de las reglas hospitalarias de la antigüedad y de estas uniones hubieron descendencias, pero don Hernando casaría con doña Juana Hernández su mujer natural la primera española que llegó al Nuevo Mundo en viaje nupcial y como se quejase al esposo de su poca formalidad el extremeño de ascendencia astur sus ancestros provinieran de Soto de Luiña éste le hacía ver que no diese al asunto demasiada importancia pues las indígenas consideraban de poco decoro la guarda de la virginidad “si Dios no lo dio será por algo”. Ellas serán las ermitas pero “vos, señora de mis altos pensamientos sois la catedral”. Así nacería la inculturación y el mestizaje. La conquista es la prolongación de la reconquista. Se embarcan los castellanos a donde nacen las fuentes de la eterna juventud. Aquellos locos andantes habían leído demasiados libros de caballería. El Amadis de Gaula y Lanzarote del Lago eran sus referentes. Lo que vendría tiempo adelante Buffalo Bill y las novelas del Oeste fueron un sucedáneo que empachó nuestras mentes. A los salvajes se les liquidaba, mientras los denominados “conquistadores” (preferiría el nombre de evangelizadores o colonos) les hacían bautizarse por los misioneros y se casaban con sus mujeres. No encuentran el manantial de la eterna juventud y el oro y la plata estaban en su imaginación porque Atahualpa y Moctezuma andaban en taparrabos. Por tanto, ni lo uno ni lo otro. Arrostran los peligros de una naturaleza salvaje con los azares de las alimañas el frio y el calor intenso las flechas enherboladas de los aztecas. Algunas tribus saludan su llegada como si fueran extraterrestres y a la vista de sus caballos y de sus lombardas se llenan de temor porque aquellos hombres blancos irrumpen como heraldos de un tiempo nuevo que habían profetizado sus chamanes.  Poco tienen que ver que estos españoles míticos con los de la cultura del pelotazo.

La exploración de los territorios de lo que hoy constituyen los USA fue la más dificultosa por la adversidad climática y las hostilidades de los pieles rojas. Todos ellos se agrupaban en tribus divididas con distinta lengua y diferentes costumbres. Mutuamente se hacían la guerra.

En el subcontinente las mujeres y los misioneros que predicaban el amor y recriminaban los sacrificios humanos fueron el polo de atracción y el eje de fuerza que determinaría la colonización del Nuevo Mundo en poco más de tres cuartos de siglo. Las Casas hace una interpretación sectaria de aquella magna empresa, la mayor, después de la Creación, a tenor con los cronistas, en la que se embarcaron los españoles. Hombres frágiles pecadores algunos analfabetos e incluso asesinos avanzan detrás de la Cruz Alzada. La gesta hubiera sido imposible sin el concurso de la Providencia. 

Así y todo, el asunto presenta una cara oculta enigmática mesiánica algo milagroso y ahí queda del nombre de Hernando de Soto el primer europeo que avistó la tierra de las vacas corcovadas en el Cañón del Colorado y el descubridor de la Florida. A su muerte tomaría el relevo del extremeño/astur otro asturiano: Pedro Menéndez de Avilés. Poco tienen que ver estos gigantescos españoles con los diminutos españolitos  por su talla moral  de ahora. Somos gentes medrosa y llena de complejos a los que Radio Macuto Ondas de la Conspiración impartiendo noticias deletéreas a todas horas que son consignas a todas horas. Los cantares de gesta dieron paso a los cuentos de Blanca Nieves y los Siete Enanitos.