Translate

miércoles, 11 de agosto de 2021

 

MEDINACELI CERCA DEL CIELO UNA tarde eN el pueblo romano español mejor conservado

 MEDINACELI

Medina coeli regina coeli

puerta del cielo

Siento el tremolar del lábaro insigne

Con la divisa SPQR

flamean los morriones

un centurión grita a los soldados

adite marchad

delante de los equites a caballo

los ferentarios

los honderos mallorquines

los bucelarios 

la impedimenta cargada en carromatos

Portan las helipolis arietes y catapultas

suben con trabajo la acérrima cuesta

levantan las pisadas de los milites

polvo castrense en la hondonada

brillan los escudos al sol de oro castellano

entra por el arco

la legio septima victrix

que pugnó con vacceos y arevacos

Un decurión porta la imagen del emperador

Domiciano

un dios en las alturas

arreando

con la tralla a los rezagados

golpean látigos el lomo de las mulas

tienen sed los caballos

hay gritos de victoria

huele a vino y sangre

que portan en su aljaba los sagitarios

Vuelven los legionarios de la guerra

alcanzan el final de la strata

vienen despeados

y el centurión ordena el quies (descanso)

mientras relincha y patea

el acemilario en las cuadras

Roma eterna y triunfal

Sus gestas 

se graban en los sillares de este arco

una gesta grabada en piedra para los anales

Los diiscuros me cuentan historias inverosímiles

desde los ojos y ventanas de este arco

Tito Livio esta tarde de agosto me parece que está escribiendo

un libro desde las estrellas filantes

Que guarda el sonar las pisadas de los conquistadores

imperiales

ellos fueron los que arrasaron Numancia

que se inmoló después de un cerco de veinte años

la gloria de esta hueste será conocida por generaciones enteras

Medinaceli puerta del Cielo Occilis

es un morrión que flamea en los alto

abriendo a la posteridad 

las plumas de un gallo victorioso









No hay comentarios:

Publicar un comentario